ریشه و داستان ضرب المثل «راست و ریست کردن»

سایت بدون – کلمه انگلیسی reset را حتما شنیده اید .به ویژه خوب می دانید که هرگاه کامپیوترشماهنگ کرد یکی از راه های برگرداندن به حالت درست ریست کردن آن است

reset در انگلیسی به معنای (از نو) تنظیم کردن، بازنشانی، صفر کردن،تنظیم مجدد، سکون، ساکت، از ابتدا شروع کردن،بازنشاندن، راه اندازی مجد است

در فرهنگ عامه فارسی این کلمه با راست همراه کرده اند، تا بتوانند برای توصیف درست کردن چیزی که خراب شده از آن بهره بجویند

البته این کلمه به مرور زمان به راست و ریس هم تبدیل شده است

این ضرب المثل زمانی به کار می رود که بخواهیم درباره سرو سامان دادن ، منظم کردن ، مرتب کردن ، آماده کردن و رفع موانع صحبت بکنیم

ضرب المثل های بیشتر را می توانید در لینک زیر پیدا کنید

مجموعه ای بی نظیر از ضرب المثل‌های فارسی همراه با داستان و کاربرد

مطلب پیشنهادی

ریشه و داستان ضرب المثل «کارکردن خر و خوردن یابو»

سایت بدون – ضرب‌المثل «کار کردن خر و خوردن یابو» به وضعیتی اشاره دارد که …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *